基地前傳1·基地前奏分節 52

艾薩克·阿西莫夫 / 著
 加書籤  滾屏 朗讀

“或许应该是经济——就这个例子而言。”

最新网址发邮件: dz@KEZUW.COM

“或许吧。此外,即使是个银河游客,但常年待在学里,所以仍有机会研究社会能遇到自川陀里里外外、许许多多地方的,而在社会科学系所里,受喜的消遣之就是比较各种社会

“比方说在麦曲生这里,个印象,受到严格的控制,只有在最苛刻的规范才被允许,而且实施得定比想象中严格,因为从没有任何讨论;但在斯璀璘区,们也从讨论话题,而它并未受到谴责;曾在坚纳特区周的研究,该区的无休无止地谈论话题,但唯的目的只是为了谴责。认为川陀的任何两个区——或是川陀之外的任何两个世界——对度都会完全样。”

谢顿说:“这话听像是在说什么吗?它好像

铎丝说:“告诉它像什么。们谈论的这些有关的话题,使认清件事:会再让离开的视线。”

“什么?”

两次让单独行,第自己的误判,第二次则因为言恫吓;两次显然都是错误的决定。自己知次发生了什么事。”

谢顿愤慨地说:“没错,可是第二次什么意外也没发生。”

差点惹烦。假如和这位姐沉迷于游戏时被逮个正着,那还得了?”

“那——”

自己说当时奋的状。”

“可是——”

“这是对的,请把这点装的脑袋,哈里。从现在起,到哪里就跟到哪里。”

“听着,”谢顿以冰冷的说,“的目的是找麦曲生的历史,而所谓和位姐游戏的结果,是得到了本书——那本典籍。”

“典籍!是,有本典籍,让们看看吧。”

谢顿将它取,铎丝若有所思地拿在手中掂了掂。

说:“它对们也许没什么用,哈里。看它好像跟的投影机都相容,这就代表得找台麦曲生投影机。这样会想什么,然必发现拥有这本典籍,就定会从手中将它抢回去。”

谢顿微微笑:“如果的假设全部正确,铎丝,那么的结论无懈可。仉它刚巧所想的那种书,并使用投影机。它的容印在许多书页,可以页翻阅,这些雨点四三都对解释了。”

本印刷书!”很难判断铎丝究竟是震惊或者是,“那是石器时代的古。”

“它的确是帝国时代之的产,”谢顿说,“但也有添加的部分。曾经见印刷书吗?”

“当然见,哈里,忘了是历史学家?”

,但是像这本吗?”

将典籍递去。铎丝笑着将它打开,再翻到另页,接着从头到尾迅速翻了遍。“是的。”说。

“应该说看的。麦曲生是顽固的原始主义者,但并非完全如此。们会固守原始的髓,可是反对为了增加利,而利用现代科技行改良,谁知呢?”

“或许是吧,哈里,在说什么。”

“这些书页的,面都有微印刷字,还给。如果封面缘的这个小——看!”

翻开的那页突然浮现印刷字,字行行缓缓向

谢顿说:“稍微这个小,就可以调节移的慢,以自己的阅读速率。当本页的字迹达到限,也就是说,当读到底端那行的时候,它们就会落,然关掉。这时,就该翻到页。”

“发挥这些功能的能量从哪里?”

“里面封装着个微融电池,它和这本书的寿命。”

“那么当电用完了

就得丢掉这本书——或许还等到电用完,就会因为书磨损得太厉害,把它丢了。新书随换随有——永远必更换电池。”

铎丝再次接那本典籍,从各个角对观察它:“必须承认,没听说像这样的书。”

也没有。般而苦,银河早已跃这个阶段,入了视讯科技,以致略了这个可能。”

“这正是视讯。”

“没错,但它缺乏正统视讯的效果。这种形式的书自有其优点,它比普通视讯书籍的容量许多倍。”

铎丝说:“开关在哪里?,让看看自己会作。”信手翻开页,并将印刷字设定成移。

又说:“只怕这对会有任何用,哈里,它是银河时代的。是指这本书,指的是印刷字是它的语言文字。”

读得懂吗,铎丝?为历史学家

为历史学家,习惯于接触古代语文,但总有个限度。这对而言实住太古老,能在某些字句中认几个字,却足以派用场。”

“好,”谢顿说,“如果它真的够古老,就定会有用。”

懂就没用。”

读得懂,”谢顿说,“它是语的。会以为雨点四三能读古代手稿吧,对对?”

“假若良好育,又有何可?”

“因为怀疑麦曲生女接受的会超家事的范畴。某些较有学问的应该读得懂,但其都需银河标准语的译本。”个小,“这样就行了。”

印刷字立刻作银河标准语文。

“好极了!,‘铎丝赞叹

们可以向这些麦曲生学习些事,但们没有这么。”

“因为。”

无法相信这点。现在,而也知了。定会有外偶尔到麦曲生,为了商业或政治目的,否则会有许多帽随时备用。所以每隔段时间,总会有瞥见这种印刷书,而且目睹它的运作。可是,它也许被当成稀奇但值得入研究的东西,而被那些抛到脑,只因它是麦曲生的产品。”

大家正在讀